Duna vychází v limitované edici… (ukázka)
Po desítky let je román Duna amerického spisovatele Franka Herberta považován za nejlepší science fiction všech dob a jako taková se stala vítězem bezpočtu různých čtenářských i odborných anket. U nás se poprvé objevila v roce 1988 v dnes doslova ohromujícím nákladu sta tisíc výtisků. Další vydání následovala už pod hlavičkou nakladatelství Baronet v letech 1999, 2006 a 2013, ovšem u příležitosti padesáti let, které uplynuly od prvního vydání, se můžeme těšit na novou limitovanou edici s obálkou Emila Křižky. Datum vydání bylo stanoveno na 22. října 2014 a do té doby si knihu můžete objednat na stránkách nakladatele za zvýhodněnou předprodejní cenu. My vám mezitím přinášíme obsáhlou ukázku…
Frank Herbert: Duna – limitovaná edice
vázaná, překlad Jindřich Smékal a Karel Blažek, obálka Emil Křižka, 640 stran, 399 Kč
Kultovní SF sága Duny, kterou mnozí znají z některé její filmové adaptace, se rodila nesnadno. Její první díl, román Duna, který později proslavil jednoho z dnes již klasiků SF literatury, Franka Herberta, vyšel v roce 1963 v časopise Analog pod názvem Svět Duny. Tehdy vyšla ovšem jen jeho část. Díky obrovskému ohlasu u čtenářů napsal autor vzápětí pokračování příběhu Prorok Duny. Pro knižní vydání v roce 1965 obě části spojil a výstižně a stručně nazval Duna. Úspěch románu o pouštní planetě Arrakis a jejím pokladu stále rostl a hned v následujícím roce získal ceny Hugo a Nebula.
Frank Herbert své dílo rozšiřoval a vytvořil tak předobraz nové epiky v žánru SF. V letech 1969 až 1981 vyšlo dalších pět pokračování ságy popisujících boje o ovládnutí Arrakisu. Až předčasná autorova smrt ukončila i osudy hrdinů ságy, jejichž pokračování však zůstalo otevřeno. Přesto jeho smrtí příběhy o Duně nekončí. Frankův syn Brian, spolu s dalším vynikajícím SF autorem Kevinem J. Andersonem, převzal jeho úkol a k neutuchající potěše příznivců a díky jejich zájmu rozšířil ságu o další díly.
Mne sa design tiež páči, radšej niečo jednoduchšie ako prehnané, a príliš mi neprekáža ani nápis.
Ptali jsme se na počet výtisků, ale nakladatel prý nesděluje výši nákladu, což může být u limitky poněkuď zvláštní, ale je to vše, co vám k tomu můžeme v současnosti říct.
Ok, takže takhle:
– překlad stejný jako roku 1988 v Omnii
– Baronet ho vydal už 3x, naposledy loni
– grafická kvalita obálky a krabice je sice subjektivní, ale já si výroční vydání představuji jinak
– podle fotky to je poměrně větší formát a tlustá kniha: takže současný styl, kdy vezmeme již 100x vydaný překlad, dáme to do nejlevnější vazby, do hnusného offsetového tisku na nejmizernější tlustý papír, abychom za to mohli žádat 200% ceny brožury. Nic proti, chápu to u novinky, kde se platí plně i ten nový překlad (byť mě třeba Anatém svou velikostí štve), ale tohle je moc.
– limitovaná edice, ale počet výtisků nesdělíme? to je pokus o vtip nebo co?
Za mě rozhodně palec dolů. Nepůsobí to na mě jako pocta autorovi a legendě, ale jako snaha ještě jednou vyrejžovat již třikrát předtím rejžované naleziště.