Další dílek sebraných děl Williama Gibsona
Autorem obálek pro česky vydané romány Williama Gibsona je polský výtvarník Tomasz Maroński.
V dohledné době vyjde již pátý svazek sebraných děl amerického spisovatele Williama Gibsona, jenž proslul zejména jako autor kyberpunkového subžánru. Všechny párty zejtřka uzavírají Gibsonovu volnou trilogii Bridge, která je tak v nové grafické úpravě knižní řady Mistrovská díla science fiction kompletní. V letošním roce by mělo vyjít rovněž rané autorovo dílo Hrabě Nula, druhý díl volné trilogie Sprawl, v překladu Josefa Rauvolfa a úvodní dva romány zcela nové a u nás dosud nepublikované trilogie Bigend: Rozpoznání vzorů a Země slídilů v překladu Pavla Bakiče. Všechny romány jsou v rámci svých trilogií samostatné a lze je číst i bez znalosti ostatních svazků.
Anotace chystaného románu Všechny párty zejtřka:
Colin Laney, citlivý na informační vzory jako nikdo jiný na Zemi, žije v lepenkové krabici v tokijském metru. Zmítá jím horečné blouznění, ale jeho mysl se žene po nových trasách a Colin ví, že se něco chystá. Ovšem ne v Tokiu; nemůže na to tedy dohlédnout sám. K čemusi velkému se schyluje v San Francisku…
Do hry tak znovu vstupuje Berry Rydell, kterého v Los Angeles právě vyhodili z práce a nic mu tedy nebrání, aby se přesunul do San Franciska.
Sanfranciské mlhy snadno utají ledacos, pokud je utajení to, co si přejete, a dokonce se zdá, jako by zde realita byla nestálá. Mlhou se elegantně pohybuje nenápadný muž, v jehož stopách zůstávají mrtvá těla, takže na jeho přítomnost Laneyho upozorní příliv prázdnoty. Chlapec jménem Silencio nemluví, ale umí létat sítí kyberinformací při hledání jediného předmětu, jenž si podmanil jeho představivost. A Rei Toei, japonská idoru, dál studuje vše lidské. Sama není člověkem, ne tak docela, ale pracuje na tom. A kdo vlastně může v tento vzácný okamžik historie určit, co je a co není možné…
756 zobrazení | Zobrazit všechny příspěvky autora
Skvělé zprávy. Na Gibsona se budu těšit, konečně výjde v podobě, jaké si zaslouží. A obálka na Všechny párty je naprosto skvělá, uvažuji,že pořídím znovu
Snad za to jednotná grafická úprava stojí, i když překlad zůstal tentokrát zachován. Kniha je o něco levnější než první vydání, ale to je logické.