Lidstvo tváří v tvář zkáze… (ukázka)
Neal Stephenson si české čtenáře podmanil romány Sníh a Diamantový věk, pobavil literárním debutem Velké U, poněkud rozladil Kryptonomikonem, skvělým opusem, o jehož překladu se však kdysi bouřlivě diskutovalo, a poté upoutal úvodními svazky tzv. Barokního cyklu, kde nezdařilý překlad úvodní Rtuti vystřídalo Petrem Kotrlem přeložené Zmatení. Svou genialitu pak Stephenson potvrdil Anatémem. Pro mnohé Stephensonovo vrcholné dílo, obsáhlý román Sedmeroev, přeložil Zdeněk Hofmann, zkušený překladatel, jehož obsáhlá bibliografie obsahuje především moderní thrillery od autorů jako Jeff Lindsay, Clive Cussler, Douglas Preston a James Rollins. Nahlédnout do netrpělivě očekávaného románu můžete prostřednictvím naší exkluzivní ukázky…
Neal Stephenson: Sedmeroev
vázaná, překlad Zdeněk Hofmann, obálka Martin Zhouf, 624 stran, 449 Kč
Měsíc zasáhne záhadný super hustý (neviditelný) objekt a roztříští ho. Lidstvo si zprvu oddychne, že o vlásek uniklo zkáze, avšak vědci brzy zjistí, že trosky se budou dále tříštit a nakonec se zřítí na Zemi a vyhubí veškerý život. Nikdo neuteče, snad jen do vesmíru. Tam ale zatím obíhá pouze Mezinárodní vesmírná stanice ISS…
Velkolepá sága o vůli přežít se opírá o vědecké poznatky a působí spíše jako dokument skutečné katastrofy. Autor obratně líčí technické detaily, fyzikální principy a sociologické jevy. Kniha zvláště ve druhé části z daleké budoucnosti hýří nápady a koncepcemi, které přes svou bizarnost mají uvěřitelný a zdůvodněný vědecký základ. Lahůdka pro milovníky klasické sci-fi.
Už jsem zahlédl dnes v Krakatitu