Detektiv Gowery Fink přichází… (ukázka)
Početní příznivci českého spisovatele Vladimíra Šlechty mohou letos skutečně slavit, snad ještě nikdy předtím se nedočkali takové porce jeho knih. Letos se připravuje už třetí a další nás ještě čekají. Už začátkem roku Šlechta překvapil odvážným navázáním na nesmrtelné dílo J. R. R. Tolkiena v románu Tajemství Morie v nově založené edici Brokilon Alternativa. Následoval pro mnohé politicky přinejmenším lehce kontroverzní titul Rok Havrana z blízké budoucnosti zcela proměněné střední Evropy. A nyní už vyhlížíme detektivní román z postapokalyptického světa, ve kterém se čtenáři setkají s oblíbeným Gowerym Finkem. Do konce roku by se mělo objevit nové vydání Plotů z kostí a závěrem roku Kukaččí mláďata z prostředí Krvavého pohraničí…
Vladimír Šlechta: Lovci přízraků
brožovaná, obálka Michal Ivan, 240 stran, 248 Kč
Měla to být „dovolená u moře“. Tak jsem si to alespoň představoval. Na cestě do Anatarchonne jsme však našli tělo zavražděného velitele místní vojenské posádky. Objasnění vraždy se rázem stalo prioritou číslo jedna. Neměli jsme po ruce žádného detektiva, proto jsem se musel ujmout vyšetřování já, Gowery Fink.
Kdo dělá Šlechtovi ty obálky? Líbí se mi.
Máš to napsané v článku. Mišo Ivan, stejně jako Ďurovi.
Má Gowery Fink nějakou spojitost s Velinského
Otou Finkem? (Mám na mysli spíš zda jde o náhodu, nebo poctu? Nepředpokládám propojování obou univers a dědičné povolání ;-))
To standa.e: díky za dotaz, o tomhle bych dokázal vyprávět celé hodiny :-).
Spojitost mezi Gowerym a Otou Finkem je nulová. U Goweryho vznikla nejprve přezdívka (Pěnkavka, čili malá roztomilá pěnkava), která dobře vystihovala rozervaného a mírně hysterického chlapíka, jakým Gowery je. Teprve o pár let později, když Gowery dostal vlastní knížku, jsem hledal způsob, jak přezdívku vysvětlit. Koukl jsem se do německého slovníku a ejhle: Fink je pěnkava… Toť vše.
to V.Š.: Díky za vysvětlení. Myslím, že je trochu škoda popřít vlastní princip – pokud přezdívka vzešla z charakteru postavy, je zbytečné ji asi následně podkládat jménem. Ale jde samozřejmě o autorovu volbu. Jména jsou to nejhorší, co je k vymýšlení 😉
Díky Vladimíre, takhle kdyby sem psalo víc lidí z branže, snad by se přidalo víc lidí k diskusím. Přece jen jsme tu pro oba tábory, knihy propagujeme a stejně tak o nich i informujeme. Ale nemusí pršet 🙂
to standa.e: Gowery „vznikl“ někdy v roce 1993 (první povídka s ním vyšla v Ikarii – tuším – 1995), příjmení dostal až v Projektu Berserkr. Takže, ať je to chytré nebo hloupé, je to „hřích z (mého) mládí“. Podobnost s Otou Finkem jsem si doteď neuvědomoval.
to Vladimír Šlechta: Hlavně bych nerad, aby to vyznělo jako „aféra“, prostě jen klábosíme o psaní, ano? ;-). Obecně myslím, že nevysvětlená přezdívka má celkem potenciál, protože prohlubuje takto pojmenovanou postavu o širší (nám neznámou) minulost a vztahy s okolím. Ale je jasné, že co se již stalo, nedá se odestát ;-).
Já třeba hrozně dlouho (fakt roky) přemýšlel, proč se Chandlerův poručík Fialka M’Gee (seriálový Vincent „Fialka“ Magee) přezdívá „Fialka“. Až mi to Marlowe v Dámě v jezeře vysvětlil – protože cucá pastilky s vůní fialek. Ale byla to pro mě záhada z největších 😉
Já tedy jako obvykle nechci rýpat, ale jak Pěnkavka vystihuje rozervaného a hysterického chlapíka? Když je někdo rozervaný a hysterický, má obvykle přezdívku třeba Pošuk, Vzteklej skřet nebo Magor…